17 апреля 2011 г.



Или же для тела некой высокой Идеи
Дом был построен из кирпичей, плотно пригнанных слишком;
Действие и мысль сцементированные сделали стену
Маленьких идеалов, ограничивающих душу.
Даже медитация размышляла на тесном ложе;
И богослужение повернулось к эксклюзивному Богу,
Вселенскому в часовне молилось,
Двери которой для вселенной были закрыты:
Или преклонял перед бестелесным Имперсональным колени
Глухой к крику и огню любви разум:
Рациональная религия сердце иссушила.
Он планировал безупречные действия жизни, этичными правилами их ограждая
Или предлагал беспламенную и холодную жертву.
Священная Книга на его освященном аналое лежала,
В переплёте из шёлковых нитей интерпретаций:
Кредо запечатывало ее смысл духовный.

Шри Ауробиндо, Савитри B-VII C-III
Вольный перевод на основе перевода Михаила Дмитриева.


Кому ты поклоняешься в полумраке храма, где все заперты двери? Открой глаза, не Бога ты перед собой увидишь!

Рабиндранат Тагор, Гитанжали
Вольный перевод.

Комментариев нет:

Отправить комментарий